مترجم ترجمات فيديو عبر الإنترنت مجاني
قم بترجمة ملفات الترجمات بصيغ SRT و SUB و ASS و VTT إلى أي لغة على الفور. قم بتحميل ترجماتك واحصل على ترجمات دقيقة باستخدام تقنيات الترجمة الآلية المتقدمة مع دعم لعدة صيغ للملفات.
كيفية استخدام مترجم الترجمات
قم بتحميل ملف الترجمة الخاص بك
قم بسحب ملف الترجمة الخاص بك (.SRT و .SUB و .ASS أو .VTT) إلى المنطقة المخصصة للتحميل. تأكد من أن ملفك بتنسيق مناسب وقابل للقراءة.
اختر معايير الترجمة
اختر اللغة المستهدفة وخدمة الترجمة المفضلة لديك (Google أو DeepL أو Microsoft Azure أو Gemini). كل مترجم يقدم مزايا مختلفة لأزواج لغوية معينة ومتطلبات الجودة.
راجع واحفظ النتائج
تحقق من الترجمات المعدلة بدقة وقم بتحرير الأسطر الفردية إذا لزم الأمر باستخدام أيقونة القلم. بمجرد أن تكون راضيًا، انقر فوق زر الحفظ كـ لتنزيل ملف الترجمة الخاص بك.
مترجم الترجمات
أداة ترجمة الترجمات المدعومة بالذكاء الاصطناعي التي تحوّل الترجمات عبر لغات متعددة بسرعة مع الحفاظ على دقة التوقيت والتنسيق.
دعم متعدد الصيغ
يتعامل بسلاسة مع صيغ الترجمات المختلفة بما في ذلك ملفات SRT و SUB و ASS و VTT. قم بتحويل الترجمات مع الحفاظ على التوقيت والبنية الأصلية.
معالجة لغوية بالذكاء الاصطناعي
تضمن الخوارزميات المتقدمة للذكاء الاصطناعي ترجمات دقيقة عبر أزواج لغوية متعددة. يحافظ على السياق والدقة لتقديم ترجمات ترجمات طبيعية.
محرك ترجمة في الوقت الحقيقي
قم بمعالجة ملفات الترجمات على الفور بقدرات ترجمة قوية تعتمد على الذكاء الاصطناعي. يدير الترجمات الدفعة بفاعلية مع الحفاظ على التزامن.
تعرف ذكي على السياق
يفهم نظام الذكاء الاصطناعي السياق والفروق الثقافية، مما يوفر ترجمات أكثر دقة. يحافظ على المعنى المقصود عبر لغات ولهجات مختلفة.
واجهة تحرير سهلة الاستخدام
محرر مدمج لتعديلات سريعة بعد الترجمة. راجع وعدّل الترجمات مع أدوات سهلة الاستخدام.
أدوات ضمان الجودة
تضمن الفحوصات التلقائية الجودة الصحيحة للتوقيت والتنسيق. تحقق من دقة الترجمة وتزامن الترجمة قبل الانتهاء.
ما هو نوع المحتوى الذي يمكنك إنشاؤه باستخدام مترجم الترجمات عبر الإنترنت؟
يساعدك مترجم الترجمات عبر الإنترنت في تحويل ترجمات الفيديو إلى لغات وصيغ متعددة. إليك ما يمكنك إنشاؤه:
ملفات SRT مترجمة
حوّل ملفات الترجمة SRT الحالية الخاصة بك إلى لغات مختلفة مع الحفاظ على التوقيت والتنسيق المثالي.
ترجمات فيديو متعددة اللغات
أنشئ ترجمات متاحة بلغات متنوعة لفيديوهاتك، مما يجعل المحتوى متاحًا للجماهير العالمية.
وثائق ترجمات محلية
حوّل وثائق الترجمات إلى نسخ محلية تتناسب مع لغة جمهورك المستهدف وسياقهم الثقافي.
ترجمات للغات الأجنبية متزامنة
أنشئ ترجمات للغات الأجنبية متزامنة تمامًا مع الصوت والعناصر المرئية لمقطع الفيديو الخاص بك.
ترجمات الترجمة المغلقة
حوّل الترجمات المغلقة إلى لغات مختلفة مع الحفاظ على أوصاف الأصوات وتحديدات المتحدث.
صيغ ترجمات عبر المنصات
أنشئ ملفات ترجمات بصيغ متنوعة (VTT وASS وSUB) متوافقة مع منصات ومشغلات الفيديو المختلفة.
ماذا يقول المستخدمون عن مترجم الترجمات من Musely؟
روبرت أندرسون
صانع محتوى على يوتيوب
لقد كان مترجم الترجمات نقطة تحول في قناتي. أستطيع الآن الوصول إلى المشاهدين في جميع أنحاء العالم من خلال ترجمة ترجمات فيديوهاتي إلى عدة لغات في دقائق. الدقة مثيرة للإعجاب، وهو يتعامل مع ملفات SRT الخاصة بي بشكل ممتاز. زادت نسبة المشتركين الدوليين بنسبة 40 % منذ أن بدأت استخدامه!
سارة مارتينيز
منتجة أفلام مستقلة
كشخص يوزع الأفلام المستقلة دوليًا، فإن مترجم الترجمات من Musely لا بد منه. إنه يدعم جميع صيغ الترجمات الرئيسية والترجمات تبدو طبيعية بشكل ملحوظ. القدرة على التبديل بين محركات الترجمة المختلفة مثل DeepL وGoogle مفيدة للغاية.
مايكل تشين
منتج فيديوهات التعليم الإلكتروني
كان إنشاء محتوى الدورات متعددة اللغات كابوسًا حتى وجدت هذه الأداة. إنها تتعامل مع الترجمات الدُفَعية بسلاسة، ويقوم محرك الذكاء الاصطناعي بفهم السياق بشكل جيد للغاية. لقد قمت بتقليل وقت تعديل الترجمات إلى النصف مع الحفاظ على الجودة عبر جميع مقاطع الفيديو التعليمية لدينا.
إميلي واتسون
مديرة وسائل التواصل الاجتماعي
إدارة محتوى وسائل الفيديو الاجتماعية لعلامة تجارية عالمية أصبحت أسهل بكثير مع مترجم الترجمات من Musely. الوقت السريع لإنجاز العمل ودعم صيغ الملفات المتعددة يعني أننا يمكننا نشر المحتوى عبر مناطق مختلفة تقريبًا في وقت واحد. أحب مدى سهولة الاستخدام!
دايفيد طومسون
منسق منصة بث
أخيرًا، مترجم ترجمات لا يفسد التنسيق! إنه موثوق للغاية مع ملفات .VTT و .ASS، والترجمات دقيقة للغاية. يستخدم فريقنا هذا يوميًا لإعداد المحتوى للبث الدولي، ولم يخيب آمالنا مرة واحدة.
أسئلة شائعة
الخطوة 1: قم بتحميل ملف الترجمة الخاص بك (.SRT و .SUB و .ASS أو .VTT) عن طريق سحبه إلى منطقة الإنسدال المخصصة. الخطوة 2: اختر اللغة المستهدفة المرغوبة من الخيارات المتاحة. الخطوة 3: اختر خدمة الترجمة المفضلة لديك (Google أو DeepL أو Microsoft Azure، وما إلى ذلك). الخطوة 4: انقر فوق زر 'ترجمة' لبدء عملية الترجمة. الخطوة 5: راجع وعدّل الترجمات إذا لزم الأمر باستخدام المحرر المدمج. الخطوة 6: انقر على 'حفظ كـ' لتنزيل ملف الترجمة الخاص بك.
يختلف أفضل محرك ترجمة حسب زوج اللغة واحتياجاتك المحددة. عادةً ما تتفوق DeepL مع اللغات الأوروبية ولكن بتكلفة أعلى. يوفر Google Translate نتائج موثوقة مجانًا، بينما تؤدي الترجمات المستندة إلى ChatGPT بشكل جيد مع اللغات الآسيوية مثل الصينية والعربية. للمحتوى الروسي، غالبًا ما تقدم Yandex نتائج فائقة. يُنصح بتجربة محركات مختلفة مع بعض الأسطر من محتواك لتحديد أي منها يعمل بشكل أفضل مع تركيبة لغتك المحددة.
تعالج معظم خدمات الترجمة المجانية ترجماتك عبر خوادمها وقد تخزن المحتوى لتحسين خدماتها. ومع ذلك، بالنسبة للترجمات المدفوعة، يتم تخزين الملفات عادةً بشكل آمن لمدة تصل إلى سبعة أيام لأغراض التدقيق ولا يتم مشاركتها مع أطراف ثالثة. من المهم ملاحظة أنه عند استخدام واجهات برمجة التطبيقات الترجمهنية من جهة خارجية مثل Google أو DeepL، تنطبق سياسات الخصوصية الخاصة بها على كيفية تعاملها مع محتواك.
نعم، يتضمن مترجم الترجمات ميزة تحرير مدمجة. بعد الترجمة، يمكنك النقر فوق رمز القلم بجوار كل سطر من الترجمات لإجراء تعديلات يدوية. يساعدك ذلك على تحسين جودة الترجمة، تصحيح مشاكل التوقيت، أو تعديل النص ليتناسب بشكل أفضل مع احتياجاتك. تعتبر ميزة التحرير مفيدة بشكل خاص لتصحيح أي أخطاء في الترجمة الآلية أو تكييف المحتوى لجماهير محددة.
يدعم مترجم الترجمات جميع صيغ ملفات الترجمات الرئيسية بما في ذلك .SRT (SubRip) و.SUB و.ASS (Advanced SubStation Alpha) و.VTT (WebVTT). يمكنك تحميل أي من هذه الصيغ وسيتحفظ المترجم على التوقيت والتنسيق الأصلي أثناء تحويل النص إلى لغتك المختارة. بعد الترجمة، يمكنك تنزيل الملف بنفس صيغة التحميل الأصلية.