تحقق أدوات الترجمة الحديثة دقة تصل إلى 85-95% لترجمات الإنجليزية إلى الفرنسية. ومع ذلك، يمكن أن تختلف الدقة اعتمادًا على السياق والعبارات الاصطلاحية والمصطلحات التقنية. للحصول على أفضل النتائج، يُنصَح بمراجعة الترجمات لمعرفة المعنى الدقيق، خاصةً للمحتوى الرسمي أو المهني. تستمر الأدوات في التحسن من خلال التعلم الآلي وتغذية المستخدمين الراجعة.