Musely.ai
طي الشريط الجانبي
جميع الأدوات

المفضلة

ضع علامة نجمة على أداة لإضافتها هنا.

الأخيرة

قم بزيارة الأدوات لرؤيتها هنا.
لا توجد أدوات شائعة متاحة
Musely.ai

مترجم DOCX: تحويل مستندات Word بين اللغات

قم بترجمة ملفات DOCX على الفور مع الحفاظ على التنسيق والتخطيط الأصلي. يدعم مترجمنا المدعوم بالذكاء الاصطناعي لغات متعددة ويحتفظ بهيكل المستندات، والخطوط، والأساليب لترجمات ذات جودة احترافية.

جارٍ التحميل...

كيفية استخدام أداة مترجم DOCX

1

أدخل النص المصدري الخاص بك

قم بلصق محتوى المستند في المنطقة المخصصة. اختر اللغة المصدر من قائمة الخيارات المنسدلة، أو استخدم خاصية الاكتشاف التلقائي لتحديد اللغة تلقائيًا.

2

اعداد إعدادات الترجمة

اختر نمط الترجمة المرغوب من خيارات مثل القياسي، الرسمي، أو الفني. قم بتفعيل إعدادات الحفاظ على التنسيق والتخطيط، وأضف أي مصطلحات ترغب في الاحتفاظ بها في شكلها الأصلي.

3

راجع واصنع الترجمة

أضف أي ملاحظات أو متطلبات خاصة للترجمة. قم بتفعيل ميزة المسرد إذا لزم الأمر، ثم راجع إعداداتك. قم بإنشاء ترجمتك وقم بإجراء أي تعديلات ضرورية لتلبية احتياجاتك المحددة.

مترجم DOCX

مترجم مستندات مدعوم بالذكاء الاصطناعي يحافظ على التنسيق والتخطيط مع توفير ترجمات دقيقة عبر لغات متعددة ومجالات متخصصة.

كشف اللغة الذكي

يكتشف تلقائيًا لغة المصدر باستخدام خوارزميات ذكاء اصطناعي متقدمة، ويدعم الترجمة بين أكثر من 18 لغة. يلغي الحاجة للاختيار اليدوي للغة ويسرع سير العمل.

نظام الحفاظ على التنسيق

يحافظ على تنسيق المستند الأصلي، بما في ذلك الجداول والصور وأنماط التصميم خلال الترجمة. يضمن تقديم مستندات مترجمة بشكل احترافي دون الحاجة لإعادة التنسيق اليدوي.

أنماط الترجمة القابلة للتخصيص

اختر من بين ثمانية أنماط ترجمة متخصصة بما في ذلك الرسمي، الفني، والقانوني. يتكيف نبرة المحتوى والمصطلحات لتتناسب مع المتطلبات المهنية المحددة.

تقنية حماية المصطلحات

يحمي المصطلحات المحددة، والعلامات التجارية، والمفردات التقنية من الترجمة. يحافظ على الاتساق والدقة للمصطلحات الخاصة بالصناعة والأسماء الصحيحة.

ترجمة مدركة للسياق

تمكن من إضافة ملاحظات الترجمة والسياق لتحسين الدقة. تضمن فهمًا دقيقًا وترجمة صحيحة للمحتوى المعقد.

توليد مسرد تلقائي

ينشئ مسارد شاملة للمصطلحات للمستندات المترجمة. يحافظ على الاتساق عبر الترجمات ويبني مواد مرجعية قيمة للمشاريع المستقبلية.

ما نوع المحتوى الذي يمكنك إنتاجه باستخدام مترجم DOCX عبر الإنترنت؟

يساعدك هذا المترجم DOCX عبر الإنترنت في ترجمة المستندات عبر لغات متعددة مع الحفاظ على التنسيق والأسلوب. إليك ما يمكنك إنشاؤه:

ترجمات مستندات متعددة اللغات

تحويل المستندات بين 18 لغة مختلفة، بما في ذلك الإنجليزية، الإسبانية، الصينية، وغيرها، مع اكتشاف تلقائي للغة.

مستندات تجارية محفوظة التنسيق

ترجم مستندات الأعمال مع الحفاظ على التنسيق الأصلي، والجداول، والصور سليمة للتقديم الاحترافي.

محتوى تقني متخصص

إنشاء ترجمات دقيقة للمستندات الفنية مع الحفاظ على المصطلحات وأنماط الترجمة القابلة للتخصيص.

ترجمات الأوراق الأكاديمية

تحويل الكتابات الأكاديمية مع التنسيق المناسب وخيارات نمط الترجمة الأكاديمية المتخصصة.

تحويلات المستندات القانونية

ترجمة المستندات القانونية مع الحفاظ على المصطلحات الدقيقة وإعدادات نمط الترجمة الرسمي.

ترجمات مسرد مخصصة

إنشاء مستندات مترجمة مع مسارد مخصصة والمصطلحات المحددة محفوظة في شكلها الأصلي.

ماذا يقول المستخدمون عن مترجم Musely Docx؟

ثاديوس بلاكوود

استشاري أعمال دولي

مترجم Musely Docx غير اللعبة لمشاريعي متعددة الجنسيات. القدرة على الحفاظ على التنسيق أثناء ترجمة مقترحات الأعمال المعقدة توفر لي ساعات. أحب بشكل خاص أنماط الترجمة القابلة للتخصيص - القدرة على التبديل بين الأوضاع الرسمية والفنية اعتمادًا على جمهوري.

سفرون تشين

متخصص في المستندات القانونية

كوني أتعامل مع مستندات قانونية متعددة اللغات يوميًا، فإن ميزة 'المصطلحات التي يجب الاحتفاظ بها أصلية' لا تقدر بثمن. إنها تحافظ تلقائيًا على المصطلحات القانونية الحيوية أثناء ترجمة باقي المحتوى. الحفاظ على تخطيط الجداول والتنسيق دقيق للغاية!

زيفير مارتينيز

منسق أبحاث أكاديمية

لقد كانت ميزة خيار نمط الترجمة الأكاديمية مثالية لترجمة أوراق البحث. تساعد ميزة توليد المسرد على الحفاظ على الاتساق عبر جميع منشوراتنا الدولية. بالإضافة إلى ذلك، تجعل خاصية اكتشاف اللغة التلقائي الأمر فعالاً للغاية عند التعامل مع لغات مصدر متعددة.

أستريد كوفالسكي

مدير وثائق طبية

تتطلب العمل مع السجلات الطبية الدولية دقة مطلقة. يضمن نمط الترجمة الطبية جنبًا إلى جنب مع القدرة على إضافة ملاحظات ترجمة محددة الدقة في المصطلحات الحرجة. إنه موثوق للغاية للحفاظ على معايير توثيق المرضى عبر اللغات.

راجا باتيل

كاتب وثائق فنية

النمط الفني للترجمة مثالي لاحتياجات توثيق البرمجيات الخاصة بي. القدرة على إنشاء قوائم مخصصة من المصطلحات التقنية التي لا يجب ترجمتها رائعة. أقدر أيضاً كيف يحافظ على كل تنسيق مستندياتي - لا مزيد من التنظيف بعد الترجمة!

أسئلة شائعة

الخطوة 1: قم بلصق نصك في منطقة النص المصدر أو تحميل مستند DOCX الخاص بك. الخطوة 2: اختر اللغة المصدر من القائمة المنسدلة، أو اتركها على خاصية الاكتشاف التلقائي. الخطوة 3: اختر نمط الترجمة المرغوب (قياسي، رسمي، فني، إلخ). الخطوة 4: قم بتفعيل إعدادات الحفاظ على التنسيق والتخطيط إذا لزم الأمر. الخطوة 5: أضف أي مصطلحات ترغب في الاحتفاظ بها دون ترجمة في قسم 'المصطلحات التي يجب الاحتفاظ بها أصلية'. أخيرًا، انقر على زر الترجمة للحصول على المستند المترجم.

نعم، يحافظ مترجم DOCX على تنسيق مستندك الأصلي. باستخدام خيارات 'الحفاظ على التنسيق' و 'الحفاظ على التخطيط'، يمكنك الاحتفاظ بجميع عناصر المستند الخاصة بك سليمة، بما في ذلك الجداول والصور والأنماط. وهذا يضمن أن المستند المترجم يبدو محترفًا ويحتفظ بنفس الهيكل البصري مثل الأصل، مما يجعله مثاليًا للمستندات التجارية والعروض الرسمية.

يقدم مترجم DOCX أنماط ترجمة متعددة لتناسب احتياجاتك المحددة. يمكنك الاختيار من بين الأنماط القياسية، الرسمية، العادية، الفنية، الإبداعية، القانونية، الطبية، والأكاديمية. كل نمط يتكيف مع ترجمة تناسب سياقات وأغراض مختلفة. على سبيل المثال، يحافظ النمط الفني على المصطلحات الدقيقة، بينما يسمح النمط الإبداعي بترجمات أكثر تعبيرية في المواد الإعلانية.

تتضمن الأداة ميزة قائمة قابلة للتخصيص لحماية مصطلحات معينة من الترجمة. يمكنك إضافة أسماء، علامات تجارية، مصطلحات تقنية، واختصارات يجب أن تبقى في شكلها الأصلي. ببساطة أدخل هذه المصطلحات في قسم 'المصطلحات التي يجب الاحتفاظ بها أصلية'. سيتعرف المترجم على هذه المصطلحات ويحافظ عليها أثناء ترجمة المحتوى المحيط، مما يضمن الدقة في مستندك النهائي.

نعم، يدعم مترجم DOCX مجموعة واسعة من اللغات بما في ذلك الإنجليزية، الإسبانية، الفرنسية، الألمانية، الصينية، اليابانية، الكورية، الروسية، الإيطالية، البرتغالية، الهولندية، العربية، الهندية، التركية، الفيتنامية، التايلاندية، والإندونيسية. يمكن لخاصية الاكتشاف التلقائي التعرف على لغتك المصدر تلقائيًا، مما يجعلها مريحة للمستخدمين الذين يعملون مع مجموعات لغات متعددة.