簡単に使えるピッグラテン翻訳ツール

任意のテキストを遊び心満載のピッグラテンに変換する瞬時の翻訳ツールです。テキストを入力するだけで、単語がクラシックなピッグラテンルールに従って変換される様子をお楽しみください。メッセージに楽しさを加えたり、言語ゲームの練習に最適です。
Langue

ピッグラテン翻訳ツールの使い方

1.

英語のテキストを入力する

入力エリアに英語のテキストをタイプまたは貼り付けます。翻訳者はどんな標準的な英語のテキストを受け付けて、遊び心あふれるピッグラテンに変換します。
2.

翻訳設定をカスタマイズする

希望する翻訳スタイル(標準、代替、または子供用)を選択し、大文字保持を切り替え、句読点と数字の扱い方法を選択します。翻訳から除外したい単語を追加します。
3.

結果を生成して確認する

翻訳ボタンをクリックして、テキストをピッグラテンに変換した結果を確認します。出力を確認し、必要に応じて設定を調整できます。特定の翻訳ニーズのために、カスタム要件フィールドに特別な指示を追加できます。

ピッグラテン翻訳ツール

通常の英語のテキストを遊び心あふれるピッグラテンに変換するAI駆動の翻訳ツールで、複数の翻訳スタイルやカスタマイズオプションを備えています。

複数の翻訳スタイル

標準、代替、子供用のピッグラテンバリエーションの中からお選びいただけます。-ay、-yay、または-wayの語尾で翻訳体験をカスタマイズしましょう。
知恵ある大文字保持によって、元のテキストのフォーマットを維持します。翻訳中でもテキストの大文字を尊重します。
名前、場所、専門用語など特定の単語を翻訳から保護します。正確な翻訳コントロールのためにカスタム除外リストを作成できます。
名前、場所、専門用語など特定の単語を翻訳から保護します。正確な翻訳コントロールのためにカスタム除外リストを作成できます。
名前、場所、専門用語など特定の単語を翻訳から保護します。正確な翻訳コントロールのためにカスタム除外リストを作成できます。
標準、代替、子供用のピッグラテンバリエーションの中からお選びいただけます。-ay、-yay、または-wayの語尾で翻訳体験をカスタマイズしましょう。

オンラインのピッグラテン翻訳ツールを使って生成可能なコンテンツは何ですか?

このオンラインピッグラテン翻訳ツールは、さまざまなカスタマイズオプションで英語のテキストをピッグラテンに変換します。生成できる内容は次のとおりです:

標準ピッグラテンテキスト

通常の英語のテキストを、遊び心満載のコミュニケーションのためにクラシックな ‘-ay’ 接尾辞ルールを使用して標準ピッグラテンに変換します。

代替翻訳スタイル

より多様な言語遊びのために、’-yay’ や ‘-way’ といった異なる接尾辞を使用したピッグラテンのバリエーションを作成します。

フォーマットされたテキスト翻訳

プロフェッショナルな結果を得るために、元の大文字と句読点を保持しながらピッグラテンを生成します。

カスタマイズされた数字処理

数字を元のまま保持したり、単語にしたり、完全に削除したりすることで、あなたのテキスト内の数字を処理します。

選択的単語翻訳

特定の単語(名前、場所、または専門用語など)を翻訳から除外する翻訳を作成します。

特別目的の翻訳

教育目的やエンターテインメント目的に合わせた特定の要件を持つカスタムピッグラテンコンテンツを生成します。

Muselyピッグラテン翻訳ツールについてユーザーの声

よくある質問

ピッグラテン翻訳ツールをどう使えばいいですか?

テキストをピッグラテンに翻訳するには:1. メインテキストエリアに英語のテキストを入力します。2. ドロップダウンメニューから希望の翻訳スタイル(標準、代替、または子供用)を選択します。3. 切り替えを使用して大文字と句読点の保持設定を調整します。4. 数字の扱い方法を選択します。5. 翻訳ボタンをクリックして、テキストがピッグラテンに変換されたのを確認します。
このツールは三つの異なる翻訳スタイルを提供しています:標準(-ay)は伝統的な方法、代替(-yay)は異なるバリエーション、そして子供用(-way)は簡単な翻訳を目的としています。各スタイルは単語を変換するための微妙に異なるルールに従っています。標準スタイルは最も一般的に使用され、子音を文末に移動させて ‘ay’ を付け加えますが、代替スタイルと子供用スタイルは異なる好みに応じた単純なバリエーションを提供します。
はい、翻訳者にはカスタマイズ可能な除外リスト機能が含まれています。名前、場所、略語、専門用語を翻訳から除外することができます。これは特に固有名詞や専門用語の明確さを保ちたい時に便利です。希望する単語を除外リストに追加するだけで、最終翻訳では変更されません。
翻訳者はトグルオプションを通じて元のテキストのフォーマットを保持します。「大文字を保持する」が有効な場合、大文字パターンはそのまま保持されます。元の単語が大文字の場合、翻訳されたバージョンも同様です。同様に「句読点を保持する」が有効な場合、すべての句読点(ピリオド、カンマ、疑問符など)は翻訳後も元の位置に残ります。
翻訳者は数字を扱うための三つの方法を提供しています:「元の保持」は数字をそのまま維持し、「スペルアウト」は数字を単語にした後に翻訳し、「削除」は数字を出力から完全に除外します。この柔軟性によって、特定のニーズや好みに最も適した数字の扱い方法を選ぶことができます。