La maggior parte dei traduttori di simboli offre capacità di conversione bidirezionale, consentendo di tradurre i simboli di nuovo in testo normale. Tuttavia, la precisione può variare a seconda della complessità dei simboli e delle capacità del traduttore. Alcuni caratteri speciali o simboli decorativi potrebbero non essere convertiti perfettamente, specialmente se sono puramente estetici o non hanno equivalenti diretti nel testo.