ترجمة مستند وورد عبر الإنترنت

ترجم مستندات وورد على الفور مع الحفاظ على تنسيقاتها الأصلية وتخطيطها. تدعم هذه الأداة القوية العديد من اللغات وتسمح لك بترجمة المستندات بالكامل أو النصوص المحددة ببضع نقرات.

كيف تترجم مستند وورد

1.

قم بتحميل مستندك

افتح مستند وورد واختر النص الذي تريد ترجمته. يمكنك ترجمة أقسام معينة عن طريق تمييزها أو اختيار ترجمة المستند بالكامل باستخدام Ctrl+A.
2.

اختر إعدادات الترجمة

انقر على علامة التبويب مراجعة وحدد خيار الترجمة. اختر لغتك المصدر واللغة المستهدفة من الخيارات المتاحة في قائمة الترجمة.
3.

راجع واحفظ الترجمة

بعد ظهور الترجمة، راجع المحتوى لضمان دقته وسياقه. قم بإجراء أي تعديلات ضرورية، ثم احفظ مستندك المترجم كملف جديد للحفاظ على النسخة الأصلية.

ترجمة مستندات وورد

أداة ترجمة مستندات مدعومة بالذكاء الاصطناعي تقوم بتحويل ملفات وورد إلى لغات متعددة على الفور مع الحفاظ على التنسيق والتخطيط بدقة احترافية.

تحويل فوري للغات

حوّل مستندات وورد إلى أكثر من 100 لغة بنقرة واحدة. تضمن الترجمة الفورية الحفاظ على تدفق المستند وقراءته مع ضمان دقة تحويل اللغة.
احتفظ بتنسيق المستند الأصلي، والأنماط، والتنسيقات سليمة أثناء الترجمة. يتأكد الذكاء الاصطناعي الذكي من أن الجداول والصور والتنسيقات الخاصة تظل متطابقة تمامًا.
ترجم مستندات وورد متعددة في وقت واحد، مما يوفر الوقت والجهد. يعالج نظام الانتظار الذكي كميات كبيرة من المحتوى بكفاءة ودقة.
ترجم مستندات وورد متعددة في وقت واحد، مما يوفر الوقت والجهد. يعالج نظام الانتظار الذكي كميات كبيرة من المحتوى بكفاءة ودقة.
ترجم مستندات وورد متعددة في وقت واحد، مما يوفر الوقت والجهد. يعالج نظام الانتظار الذكي كميات كبيرة من المحتوى بكفاءة ودقة.
حوّل مستندات وورد إلى أكثر من 100 لغة بنقرة واحدة. تضمن الترجمة الفورية الحفاظ على تدفق المستند وقراءته مع ضمان دقة تحويل اللغة.

ما نوع المحتوى الذي يمكنك إنشاؤه باستخدام ترجمة مستند وورد عبر الإنترنت؟

تساعدك أداة ترجمة مستند وورد عبر الإنترنت هذه في تحويل المحتوى إلى لغات متعددة بكفاءة. إليك ما يمكنك ترجمته:

ترجمة مستند كامل

قم بتحويل كامل مستندات وورد إلى لغتك المستهدفة مع الحفاظ على التنسيق والتخطيط الأصلي.

تقارير أعمال متعددة اللغات

حوّل تقارير الأعمال والعروض التقديمية إلى لغات مختلفة للفرق الدولية والمساهمين.

ترجمة الأوراق الأكاديمية

ترجم أوراق البحث، ورسائل التخرج، والمواد الأكاديمية مع الحفاظ على الاقتباسات والمراجع.

تحويل المستندات القانونية

حوّل العقود، والاتفاقيات، والمستندات القانونية إلى لغات متعددة مع الحفاظ على التنسيق المهني.

ترجمة محتوى التسويق

قم بترجمة الكتيبات والمواد الترويجية والمستندات التسويقية للوصول إلى جمهور عالمي.

ترجمة المستندات الفنية

حوّل الأدلة الإرشادية، والأدلة الفنية، ومجموعة التعليمات مع الحفاظ على دقة المصطلحات الفنية.

ماذا يقول المستخدمون عن Musely لترجمة مستندات وورد؟

الأسئلة الشائعة

كيف يمكنني ترجمة مستند وورد باستخدام المترجم المدمج في مايكروسوفت؟

الخطوة 1: افتح مستند وورد الخاص بك وانقر على علامة التبويب مراجعة في الأعلى. الخطوة 2: انقر على زر ترجمة في مجموعة اللغة. الخطوة 3: اختر إما ترجمة النص المحدد أو المستند بالكامل. الخطوة 4: اختر لغتك المستهدفة من القائمة المنسدلة. الخطوة 5: انقر على ترجمة للحصول على محتواك المترجم. ستظهر الترجمة إما في لوحة جانبية أو كمستند جديد، حسب اختيارك.
نعم، يمكنك ترجمة عدة مستندات وورد في وقت واحد باستخدام خدمات الترجمة عبر الإنترنت أو Azure AI Translator. تسمح هذه الخدمات بعمليات تحميل جماعية للمستندات مع الحفاظ على التنسيق الأصلي. تحتوي معظم المنصات على قيود على حجم الملفات وقد تتطلب اشتراكًا لعمليات الترجمة بالجملة. تشمل الخيارات الشائعة OnlineDocTranslator، Reverso Documents، أو خدمة ترجمة مستندات Azure من مايكروسوفت.
تحتفظ معظم أدوات الترجمة الحديثة بتنسيق المستند الأصلي، بما في ذلك الخطوط، والأنماط، والصور، والتخطيط. ومع ذلك، قد تتحرك بعض عناصر التنسيق المعقدة قليلاً أثناء الترجمة بسبب اختلاف أطوال النصوص في لغات مختلفة. يُوصى بمراجعة المستند المترجم وإجراء تعديلات طفيفة على التنسيق إذا لزم الأمر. تقدم خدمات الترجمة المحترفة عادة احتفاظًا أفضل بالتنسيق مقارنة بالأدوات المجانية.
يدعم المترجم المدمج في مايكروسوفت وورد أكثر من 70 لغة لترجمة المستندات. يعتمد العدد الدقيق للغات المتاحة على إصدار Office الخاص بك ومستوى الاشتراك. عادةً ما تقدم خدمات الترجمة عبر الإنترنت أزواج لغوية أكثر، حيث تدعم بعضها أكثر من 100 لغة. ومع ذلك، قد تختلف جودة الترجمة بناءً على تركيبة اللغات وتعقيد المحتوى الخاص بك.
إذا كنت بحاجة إلى التراجع عن الترجمة، هناك العديد من الخيارات المتاحة. بالنسبة لترجمات النصوص المحددة، يمكنك استخدام أمر التراجع القياسي (Ctrl+Z). بالنسبة لترجمات المستندات الكاملة، يمكنك إما إغلاق المستند دون حفظ، أو استعادة إصدار سابق من خلال ملف > معلومات > تاريخ النسخة. تأكد دائمًا من الاحتفاظ بنسخة احتياطية من مستندك الأصلي قبل إجراء أي ترجمات.