تختلف دقة أدوات الترجمة على الإنترنت لليو超级 بشكل كبير. وعلى عكس اللغات الحديثة، تتطلب الترجمات العربية القديمة فهم قواعد نحوية معقدة، وسياقات تاريخية، ومعاني متعددة للكلمات. تكافح معظم الأدوات الآلية مع الطبيعة الدقيقة للنصوص اليونانية القديمة. للحصول على أفضل النتائج، يُنصح باستخدام موارد أكاديمية متخصصة والتقاطع مع ترجمات موجودة. يجب استخدام الترجمة الآلية كأداة مساعدة وليس كمصدر رئيسي.