La précision de la traduction d’anglais vers hébreu dépend de la complexité du texte. Les phrases simples et les expressions courantes se traduisent généralement bien, avec une précision de 85 à 95 %. Cependant, les expressions idiomatiques, les références culturelles et les phrases complexes peuvent nécessiter une révision humaine. Pour de meilleurs résultats, utilisez des phrases courtes et claires et vérifiez les traductions importantes avec un locuteur natif.