Les outils de traduction modernes utilisant l’IA atteignent des taux de précision de 85-95% pour les traductions anglais-français. Cependant, la précision peut varier selon le contexte, les expressions idiomatiques et la terminologie technique. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de réviser les traductions pour leur signification nuancée, surtout pour le contenu formel ou professionnel. Les outils s’améliorent continuellement grâce à l’apprentissage machine et aux retours des utilisateurs.