Commencez par identifier le verbe auxiliaire ‘have/has’ et le participe passé dans la langue source. Ensuite, recherchez la structure équivalente de la langue cible, car certaines langues peuvent utiliser des temps différents pour exprimer le même sens. Par exemple, l’arabe pourrait utiliser le passé simple, tandis que l’espagnol utilise ‘haber’ plus le participe passé. Considérez le contexte et la référence temporelle pour choisir la traduction la plus appropriée.