Los traductores de kanji en línea generalmente logran un 70-85% de precisión para traducciones básicas. Funcionan bien para caracteres individuales y compuestos simples pero pueden tener dificultades con significados dependientes del contexto y patrones de uso poco comunes. Aunque son excelentes herramientas para referencia rápida y aprendizaje, pueden omitir matices que los traductores humanos detectan, especialmente en textos literarios o especializados. Para obtener los mejores resultados, úsalos junto con otros recursos como diccionarios y pistas de contexto.